Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
azitrad
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - azitrad
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 241 - 260 από περίπου 320
<<
Προηγούμενη
••
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Επόμενη
>>
220
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Traduction roumain/francais
Scuze, dacă vroiai să ştii, videoclipul ăla nu e de la Frati...(de la şcoală) este din partea cealaltă, cum s-ar numi şcoala Pildesti, cu clasele I-VIII..... acum pricepi? .... oricum se vede că n-ai cultură generală .... îţi dau un sfat .... ia şi mai studiază satul acesta
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Traduction roumain/francais
17
Γλώσσα πηγής
E isso também passará
E isso também passará
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
And that will also pass.
ÅŸi aceasta va trece
229
Γλώσσα πηγής
Doresc să cumpăr o maşină de la tine. Sunt urgent...
Doresc să cumpăr o maşină de la tine. Sunt urgent interesat de un MERCEDES KOMPRESOR, benzină, 2003-2005, negru metalizat sau argintiu, patru uşi, minimum Avangarde, 170000 km., maximum, carte service. Sunt interesat urgent. Sunt Florin Oprişan de la OFI PRESTIGE 2003 SRL ROMÂNIA.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
I would like to buy a car from you
16
Γλώσσα πηγής
Bom trabalho fofinho
Bom trabalho fofinho
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Bine lucrat, Pufuleţ!
347
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
La acest minunat castel, construcţia a fost...
La acest minunat castel, construcţia a fost începută de Francois I în 1519 şi a fost continuată mult mai târziu de către Henri II, Charles IX şi Henri III. 1.800 – 2.000 de oameni au lucrat la construcţie în timpul lui Francois
Deşi de-a lungul timpului acest castel a avut mulţi proprietari, nimeni nu-şi are rezidenţa permanentă, în perioada actuală, în acest castel.
Francois I a locuit el însuşi în acest castel timp de 6 luni.
limba franceza
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
La construction de ce merveilleux château
403
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
In Kalenderjahr der Aufnahme Ihrer...
In Kalenderjahr der Aufnahme Ihrer beruflichen oder gewerblichen Tatigkeit und im folgenden Kalenderjahr sind Sie verpflichtet,die Umsatzsteuer monatlich anzumelden und abzufuhren.Diese monatlichen Umsatzsteuervornameldungen mussen Sie grudsatzlich auf elektronischem weg bis zum 10.Tah nach Ablauf des Voranmeldungszeitraums an das Finanzamt ubermitteln.
Sie erleichtern uns auch im Zahlungsverkehr die Arbeit,wenn Sie den Verwendungszweck fur Ihre Zahlung genau angeben(steuernummer,Steuerart und Zahlungszeitraum).
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
În anul calendaristic al înregistrării activităţii
24
Γλώσσα πηγής
la vară mă duc să culeg cireşe
la vară mă duc să culeg cireşe
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
I will go cherry picking this summer
Idén nyáron megyek cseresznyét szedni.
56
Γλώσσα πηγής
xxxkıtalar arası tatilin kapılarını sizlere...
xxxxxxxx,İstanbul, kıtalar arası tatilin kapılarını sizlere açıyor.
x ile yazılan yer aslında bir otelin ismidir.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
xxxxxxxx, Ä°stanbul, is opening...
xxx ouvre ses portes
17
Γλώσσα πηγής
Vou dormir até amanhã
Vou dormir até amanhã
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Mă duc să dorm până mâine
45
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Sper să nu te superi
Sper să nu te superi pe mine şi sper să nu te dezamăgesc
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
I hope you won't get mad at me
Ich hoffe, du ..
560
Γλώσσα πηγής
ab urbe condita,II,XL
coriolanus,prope ut amens consternatus,ab sede sua cum ferret matri obviae complexum,mulierin iram ex precibus versa:"sine,priusquam complexum accipio,sciam,inquit,ad hostem an ad filium venerim,captiva materne in castris tuis sim.in hoc me longa vita et infelix senecta traxit,ut exsulem te,deinde hostem viderem?potuisti populari hanc terram,quae te genuit atque aluit?non tibi,quamvis infesto animo et minaci perveneras,ingredienti fines ira cecidit?non ,cum in conspectu roma fuit,succurrit:intra illa moenia domus ac penates mei sunt,mater,coniux liberique?ergo,ego nisi peperissem,roma non appugnaretur!nisi filium haberem,libera in patria mortua essem!
pentru traducere literara in limba romana.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
De la întemeierea Romei, II, XL
350
Γλώσσα πηγής
Nu sunt singură la părinţi având o soră mai mică...
Nu sunt singură la părinţi având o soră mai mică decât mine cu 3 ani. Mama mea are trei fraţi, adică eu am doi unchi şi o matuşă, tata în schimb are 2 surori. Verişori am doar trei şi toţi sunt mai mici decât mine, mai am şi patru verişoare dar acestea sunt la Galaţi, deoarece fraţii mamei locuiesc acolo; mai am şi 2 bunici şi un bunic, tatăl mamei mele murind cînd mami nu avea decât zece ani. Aceştia sunt toţi membrii familiei mele.
Traducerea să se facă în engleza britnică
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
I am not an only child, for I have a sister
243
Γλώσσα πηγής
Tum mulieres pavorem vincunt,se inter tela...
Tum mulieres pavorem vincunt,se inter tela volantia inferunt, patres et viros orant
,, In nos vertite iras,nos causa belli sumus. Mellius peribimus quam sine viris et parentibus vivemus. "
Movet oratio et multitudinem et duces,duces prodeunt pacem et civitatem unam ex duabus faciunt.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Apoi femeile îşi înfruntă frica
155
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa...
Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa; mă ajutai, nu mai stăteai pe gânduri, dar vezi, asta a dat de înţeles cât mă iubeşti. Dacă vrei să mă mai vezi, vino. Vineri plec în România.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Please leave me alone, because if you loved me
421
Γλώσσα πηγής
the is the largest coral reef in the word; its...
the - is the largest coral reef in the word; its waters are famous worldwide for their clarity and perfect visibility all year round. with Quicksilver you will be transported to an underwather word of color and adventure.on a Qicksilver tour you will be the calm waters of Agincourt, a lagoon at the farthest edge of the reef. it is the perfectplace to swim, snorker and scuba dive: you will be introduced to a water wonderland with over 1.000 speices of tropical fish and 200 varieties of coral.
nu se traduc numele
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
…. este cel mai mare recif de corali din lume
55
Γλώσσα πηγής
Be sure to use a grommet when routing wires...
Be sure to use a grommet when routing wires through the firewall.
Manual al unui sistem de alarmă pentru maşini.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Asiguraţi-vă că folosiţi un manşon când trasaţi
11
Γλώσσα πηγής
yaxsi. goruserik
yaxsi. goruserik
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
well. see you soon
ei bine. ne vedem curând!
545
Γλώσσα πηγής
Mono-element WC pentru zidire, WC montabil pe...
Mono-element WC pentru zidire, WC montabil pe perete, carcasă EPS izolată fonic, montaj individual sau în serie poate fi redus de la 1130 mm la 980 mm prin următoarele: rezervor apă montat în perete, tehnică de clătire de 9 l ÅŸi cu două cantităţi, reglabil la funcÅ£ia clătire-stop, acÅ£ionare din faţă, conectare la conducta de apă cu filet interior 1/2â€, respectiv supapă de colÅ£.
Eco-element WC, WC montabil pe perete, cadru din oÅ£el, pulverizare, prin următoarele: rezervor apă montat în perete, tehnică de clătire de 9 l ÅŸi cu două cantităţi, reglabil la funcÅ£ia clătire-stop, acÅ£ionare din faţă, conectare la conducta de apă cu filet interior 1/2â€, respectiv supapă de colÅ£.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
WC mono-element for masonry
Туалетное оборудование, крепÑщееÑÑ Ð½Ð° Ñтене
13
Γλώσσα πηγής
dimarts i dijous
dimarts i dijous
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
marţi şi joi
83
Γλώσσα πηγής
mocas
VENDO SPLENDIDE CARENE PER DUCATI 749/999 COLORATE CON BANDIERA TRICOLORE E ADESIVI DUCATI PERFORMANCE.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
I’m selling wonderful keels
Parduodu laivelius
<<
Προηγούμενη
••
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Επόμενη
>>